[Kuzco]: 212.Biography
Rating: 0.00
Hello, my name is Hugo and I am currently 20 years old. I was born and have been raised in Portugal, and I hated English back in kindergarten.
But by 5th grade, it had grew on me. My willingness to watch an un-subbed, un-dubbed Cartoon Network eventually taught me the basics of dialogue and narration. I remember one day I was at my grandparent’s, watching cartoon network, and my grandfather asked me:
“Hugo, you understand what they’re saying?”
I looked at him bemused, thinking: Why would I? but then I looked and heard and realized I shouldn’t, but that I did. Well, a part of it anyways…I was still young.
Still, my good grades at English made the language grow on. My experience with television and movies made me learn English almost in the same manner having English parents would. I never had to study to have good grades and, in the end, I was thinking up stories’ dialogues in English.
In truth, I started writing in Portuguese, but like I’ve just said, due to the influence of my life with television series and movies, all the dialogues came to me in English, and sounded retarded when translated to Portuguese. So around 14 years old, I started writing in English, never stopped. I’ve written some Portuguese stuff when it’s necessary, but otherwise I’ve chosen to be as best as I can in this language that is not my own, but that comes naturally all the same.
My desire to write came from an experience I had in a Portuguese subject, my first experience as a writer. My teacher had this thing where she gave us a sheet with a bunch of phrases, and then she said she wanted a story for each phrase, every two weeks.
I missed my first delivery date, and gave out the story I had written for that one on the second deadline. I received “Excellent.”, which was the best grade possible. Motivated by the first perfect score I’ve ever gotten on an evaluation, I upped my focus on these stories. They grew from half a page to 4 pages to 8 pages long as I involved my friends and even, on one occasion, a sequel.
At the end of the year, the teacher complemented my story plotting skills, and the way I presented them, the stories. She complemented me for the longest 5 minutes of my life… For the first time I had blushed, for the first time all the class looked at me in awe.
Year after, I wrote what would become the first chapters of my book (written in Portuguese), and I’ve been writing restlessly ever since. I can say with a clear conscience that, if we exclude school books, I’ve written more words than I’ve read…which isn’t exactly a good thing; I’ve learned a lot, but I still consider myself little more than a rookie when it comes to story telling and writing. I make constant mistakes, in whatever language I try to write, because I normally shoot out pages at once, figuring out most details of the plot as I go, changing the plot also as I go, and coming back later only to tune grammar and vocabulary and phrasing. Obviously, even I have the plot figured out before I start writing…mostly
That’ll do as a little biography of mine. I am dedicated enough to this hobby to have reached the point where I can’t go through a certain amount of time without writing, it’s a curious phenomenon that I actually enjoy.